Название популярной косметической сети "Л'Этуаль" имеет несколько вариантов написания на английском языке. Рассмотрим правильные варианты транслитерации и официальное написание бренда.
Содержание
Официальное английское написание
Официальное международное название компании использует французское написание:
- L'Étoile - наиболее точное отражение оригинального названия
Варианты транслитерации
В различных источниках встречаются следующие варианты написания:
L'Etoile | Без диакритических знаков |
Letual | Упрощенная версия |
L'Etoile | С апострофом, но без акцента |
Правила транслитерации
При переводе кириллического названия "Л'Этуаль" на английский следует учитывать:
- Французское происхождение названия (l'étoile - "звезда")
- Наличие апострофа в оригинале
- Диакритический знак над буквой "e"
Рекомендации по использованию
- В официальных документах используйте L'Étoile
- В интернет-поиске эффективнее Letual
- Для международной переписки - L'Etoile
Примеры использования
Официальный сайт | letu.ru (использует латиницу без специальных символов) |
Международные каталоги | L'Étoile |
Поисковые системы | Letual |
При написании названия компании на английском языке рекомендуется уточнять предпочтительный вариант у официальных представителей бренда.